以高科技引领未来
古城重获新生(记者观察)
本报驻德国记者 黄发红
阳光下的莱比锡旧市政厅。作为一座历史文化名城,莱比锡在近20年来重获新生。人民视觉
莱比锡位于德国东部联邦州萨克森,是历史文化名城。歌德笔下的浮士德就是在莱比锡与魔鬼订立契约;伟大音乐家巴赫曾在市内的托马斯教堂担任教长20多年。
从15世纪以来,莱比锡就成为了德国的出版业中心。莱比锡也是著名会展城市,其博览会发展历史可以追溯到12世纪。此外,莱比锡也有弗劳恩霍夫、马克斯·普朗克、宝马、保时捷这些德国著名的科研单位和名牌企业。
上个世纪90年代两德统一之后,原民主德国由于经济和城市发展均落后于联邦德国,莱比锡像多数原民主德国城市一样出现了人口流失和城市发展萎缩的情形。
莱比锡市的南部和北部是城市萎缩后人们所聚集的区域,保留了城市自有的发展活力,因此政府的大规模修缮和改造项目也最先在这两个区域展开。
具有典型性的是市区南部莱比锡旧展览馆的改造。占地约100公顷的展馆从90年代搬迁腾空,与部分周围区域一起进入了“低速模式”规划发展。
经过10多年的发展,极具现代感的新建筑与属于文物保护的展馆在这里交相辉映。新修建的公路大大改善了交通状况,改变了展览馆原来类似孤岛的地形,使其与市区连通。
穿城而过的火车隧道开通后,这一地区与市中心的联系更加紧密。德意志银行、马克斯·普朗克研究所等诸多机构都已经在这里落户,其中最具特色的是生物城。
整个生物城建筑群的基本构思是将科研和企业紧密结合。
这里的部分大楼留给莱比锡大学,剩余的则给企业使用。目前已经有24家企业进驻,它们来自于生物科技、生物制药以及医疗经济领域。其中一家生物科技公司已经在这里储存了8万多份脐带血标本。在零下200摄氏度的低温中,标本中包含的干细胞可以保存若干年。据公司介绍,目前已经有17名患病儿童通过这里的干细胞疗法治愈,这些疾病用传统疗法无法治疗。
在生物城安家的有莱比锡大学的动物诊所,这是全德国5家培养兽医的研究所之一。研究所里养着鸟、蜥蜴、老虎、长颈鹿等多种动物。动物诊所与马克斯·普朗克研究所和弗劳恩霍夫研究所紧邻,据诊所主任基西希介绍,两家研究所研制的药物可以最先在诊所的动物医药中测试。
弗劳恩霍夫研究所细胞疗法和免疫学研究部的175名员工在这里进行研究工作。7000平方米的地皮由莱比锡市无偿提供给研究所使用。造价2400万欧元的大楼也由欧盟、德国联邦、萨克森州以及莱比锡市资助。
研究员格德斯介绍,当前的资助将延续到产品可以投产为止,但弗劳恩霍夫本身不能生产该产品,因为产品由公共资金资助。这些产品将由另外一家莱比锡的制药企业来生产,该公司可能也将选址在生物城,目前正在进行项目的可行性认证。
格德斯表示,按照目前的形势发展,生物城将成为德国可再生医学的中心。各研究所的科研力量可以交流和整合,科研和企业能形成无缝衔接。
![]() | ![]() |