人民网
人民网>>国际

约有20所大学开设中文课,学习汉语人数达到两万人

“汉语热”在印度持续升温

本报驻印度记者  苑基荣
2018年04月26日05:15 | 来源:人民网-人民日报
小字号

  印华中文学校总裁伍莎(右)与学员展示她本人编写的汉语教材。
  本报记者 苑基荣摄

  “你好!请介绍一下自己!”印度孟买市中心维瓦大厦10层的一间教室里,传来熟悉的中文对话。这是印华中文学校在孟买的一处培训机构,走在教室、办公室和走廊,随处可见中文教科书和中国结。在面积不大的教室里,学员们坐得满满当当,正在聚精会神学习汉语。

  一袭色彩鲜艳的纱丽、一脸灿烂的笑容,印华中文学校总裁伍莎向本报记者讲述了她与汉语结缘的故事。

  “‘伍莎’这个名字在印地语里的意思是‘早晨’,‘印华’在印地语里就是‘中文’的意思”。“我是2007年初次接触汉语的,当时因为个人兴趣我选择在印度德里大学中文系学习中文,那时很多身边的朋友对我的这个决定感到诧异。”

  那为什么还要坚持学习中文?“因为我看到印度和中国之间的贸易在不断增长、旅游文化交流也越来越热,对中文人才的需求一定会越来越多。”伍莎2010年从新德里移居到孟买,之后就创办了自己的中文学校。

  印华中文学校从开班时仅有6名学生,到如今已在新德里、孟买、古尔冈、浦那4个城市开设了18所分校,拥有30多名教师和1000余名学员。几年中快速发展壮大,印华中文学校成为印度“汉语热”的一个缩影。

  “因为汉语,我这个农村青年彻底改变了命运”

  伍莎之所以取得成功,是因为看到了汉语在中印经贸、文化交流等领域日益重要的作用。目前,印华中文学校的学员大部分是商务人士、教师和中学生。从中文学习者到教学者,伍莎经历了个人身份的华丽转身,也见证了印度人对中文学习的态度转变,“我真切地感到,中文正受到越来越多印度人的欢迎”。

  为了能让当地更多人了解中文,伍莎还悉心编写了一本汉语教材。这本书设置了7天的课程,讲述一名印度女孩因为中文学习而与一名中国男孩成为好朋友的故事,配以汉字、汉语拼音、英文解释和卡通形象。

  2016年,伍莎陪两名学生赴云南参加了“汉语桥”比赛。2017年,印华中文学校承办了“汉语桥”赛事,今年伍莎也成为在印度举行的“汉语桥”比赛的评委。

  现在,有越来越多的印度人像伍莎一样加入到汉语学习和教学的队伍中来。阿西2005年开始学习汉语,目前在印度德里大学担任讲师。“之前我没想到汉语在印度会这么热。现在大家都认识到,随着中国的快速发展,汉语会越来越有用。”

  阿西在德里大学开设汉语初级班和高级班,初级班学员大部分是学生,高级班学员主要是公司职员,“因为与中国做生意,这方面有很强的需求”。除了汉语教学,阿西还兼职为印度政府和大企业做翻译,说着他还找出为印度财政部长做翻译时的照片给记者看。

  在印度古吉拉特邦宝钢印度有限公司上班的车间主管哈尔斯能说一口流利的汉语。哈尔斯告诉本报记者,之前自己曾一个人前往中国做小商品生意,在做生意的时候学会了汉语,也正是因为会汉语,后来被聘为宝钢首位印度籍员工,如今已是车间主管的他感叹:“因为汉语,我这个农村青年彻底改变了命运。”

  尼赫鲁大学中文系教授狄伯杰从事中文教学多年。他告诉本报记者,印度原来只有尼赫鲁大学、德里大学等几所大学有中文系,近几年,很多学校都开设了中文系,学习汉语的人越来越多。以尼赫鲁大学中文系为例,2015年,该系有中文教师12名,本科生、硕士生以及博士生150余名。而当年他进入尼赫鲁大学学习时,中文系每年只招10名学生。

  “语言是了解一个国家最好的钥匙”

  据中国驻印度大使馆的数据,目前印度约有20所大学设有中文课程,8所设有中文专业,在校生中学习汉语专业学生约2000人,印度全国学习汉语人数约2万人。

  印华中文学校学员阿迪亚·帕塔克学习汉语已有5年。帕塔克的父亲在中国郑州做生意,为帮助家族企业拓展在中国的业务,父亲希望他学习汉语。“印中是两个最大的发展中国家,印中贸易往来会越来越多,掌握汉语就能有更多的机会。”帕塔克说。

  近年来赴华经商、学习的印度人数量大幅增加。中国政府也向印度提供了许多赴华学习机会。根据中印两国政府签署的文化教育交流协议,国家留学基金委向印度每年提供100个奖学金名额;国家汉办除提供孔子学院奖学金外,同时还向印度学生提供“南亚师资班”项目,为更多印度学生赴华学习提供便利。此外,国家汉办每年举办的“汉语桥”比赛深受印度学生的喜爱,今年约有160名印度学生参加“汉语桥”比赛,效果良好。

  狄伯杰认为,越来越多的印度人热衷学习汉语,一个重要原因就是两国经贸往来日益频繁,中国企业在印度拓展市场,急需印度本土人才,特别是懂中文的人才,很多印度年轻人看到了其中的机会。狄伯杰说:“中国企业想走出去,而印度也需要中国的资金、技术,双方互补性强。”

  中国驻印度大使罗照辉对本报记者表示,语言是人们相互沟通的桥梁,是了解一个国家最好的钥匙。他认为,印度兴起“汉语热”主要有几个方面的原因:一是随着中国实力增强,汉语的国际影响力不断提升;二是中印往来不断增多,更多人希望借助汉语更好地与中国开展交流与合作;三是中印文化交流历史渊源深厚,很早就频繁开展相互语言学习和交流;四是中印关系前景可期,语言交流将增进中印文化深度融合和互鉴;五是“印度的‘汉语热’也体现了当前市场需求,学习和掌握汉语给印度青年人创造了许多就业机会。相信‘汉语热’将促进中印两国人文交流,为两国人民搭建友谊的桥梁”。

  在印华中文学校的采访结束时,伍莎把自编的教材作为礼物赠送给了记者,“印中之间有多方面的合作,两国年轻人未来也会更多地到对方国家学习彼此的语言和文化,不断加深对彼此的了解。我相信,我们的交流会一直延续下去,印中关系将越来越紧密”。

  (本报新德里4月25日电)


  《 人民日报 》( 2018年04月26日 03 版)

 

(责编:冯粒、曹昆)

分享让更多人看到

返回顶部