人民网
人民网>>国际

韩国一机构开发韩文汉字转换软件

2016年02月16日20:18 | 来源:人民网
小字号
通过汉字路软件转换的韩国新闻网页截图,可以通过汉字了解新闻的大致内容。
通过汉字路软件转换的韩国新闻网页截图,可以通过汉字了解新闻的大致内容。

人民网首尔2月16日电 (记者 万宇)韩国传统文化研究会下设的东洋古典数字化研究所近日发布了名为“汉字路”的转换韩文中汉字的软件。

该软件可以通过网络和文字处理系统的插件将韩文句子和文章中的汉字自动转换并显示出来,可以处理韩国新闻等各种韩文文本,便于同属汉字文化圈的外国人更加准确快捷地理解韩文文献。

韩国语中有大量的汉字词,虽然各种统计结果不同,但最少的资料也认为韩文中有50%以上的词汇都是汉字词。而根据2002年韩国国立国语研究院的统计,韩国人日常生活中使用频率最高的词汇中汉字词占到了35%。不过这些汉字词都是用表音的韩文字母表示,同属汉字文化圈的中日两国民众如果不会韩国悦也难以理解。

为此,韩国传统文化研究会和韩国蔚山大学韩国语处理研究室的玉哲荣教授合作,分析了6000万以上的短语的语素、语义和注释,从中抽出了常用的汉字词数据,将其转换为准确的汉字。不仅是韩国常用的繁体字,中国大陆使用的简体和日本使用的略字也能进行转换。除了网络转换,研究会还开发了韩国国内的韩文处理系统和微软文字处理系统的插件,可以在处理文本时就进行汉字转换。

韩国传统文化研究会表示,虽然转换过程中一些新词可能会出现误差,但研究会方面相信,该软件可能会引发韩国国内汉字使用的巨大变化,未来将会进一步完善词汇数据库,不断添加新出现的汉字词。

(责编:白宇)

分享让更多人看到

返回顶部