人民网>>国际

龙马包容双鸡鸣晓 丝路花舞

刘丽

2014年10月28日09:18    来源:人民网-国际频道    手机看新闻

龙年1964年1月27日:处于冷战阶段的世界,法国成为西方大国中第一个与新中国建立大使级外交关系的国家。

法国总统Charles de Gaulle戴高乐将军对于同新中国建交,说:"Je ne peux pas être d'accord avec votre idéologie et le système social, mais je peux reconna?tre votre pays." “我可以不认同你的意识形态和社会制度,但我可以承认你的国家。”

是的,法国应当承认,当英法从敦刻尔克大撤退保存有生力量时,中国也众志成城组建全民抗战统一战线;当法国度过“最漫长的一天”——诺曼底登陆,开始盟军战略大反攻时,中国也将度过八年持久战长夜,迎来战略大反攻。

新中国也承认,1789年法国大革命、1831年里昂工人起义和1871年巴黎公社革命,为推翻封建社会、探索新的人类物质文明和精神文明点燃了星火燎原。巴黎公社的理想在公社失败后,大部分都得以以和平诉求和宪法的方式在法国实现:政教分离于1905年被列入宪法,1945年妇女取得了投票权,共和国体制被永久确立,学校教育世俗化、免费等等。

经历了血与火洗礼的中法友谊,彼此承认,互为荣耀。这样,当我们再度面临来自人类和大自然的危机、挑战时,就会骄傲地说:“中法曾经是盟友,能够再次并肩作战,是我们最大的荣幸!”

也因此,今年习近平主席访问法国会获得最高礼遇:拿破仑墓前阅兵。

长存盟友之情,绝无称霸之意。这就是中法建交的本质。

在中国人眼中,法国倡导多边主义;致力于欧盟一体化建设;重视大国关系,加强同新兴国家的联系;广泛参与国际事务的解决。在慕名来中国的法国人眼中,中国将“中华人民共和国万岁”“世界人民大团结万岁”永久镌刻在天安门城墙毛泽东画像旁;中共领导层将“和平共处五项原则”代代传承。

彼此承认,促进了彼此的包容。

为庆祝中法建交,法国带来了巨型表演机械“龙马”。

Pourquoi un ? cheval dragon ? ?为什么是 “龙马” ?Le cheval dragon est un cadeau de la France à la Chine, un spectacle original pour célébrer de fa?on exceptionnelle le 50ème anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine.1964 est l’année du dragon selon le calendrier lunaire chinois. Cette année-là, la France et la République populaire de Chine établissent pour la première fois des relations diplomatiques.2014, l’année du cheval selon le calendrier lunaire chinois, est donc l’occasion de fêter les cinquante ans de cette décision marquante. “龙马”是法国送给中国的一个礼物,是以一种特别的方式庆祝中法建交50周年而举行的表演。1964年是中国农历的龙年,这一年,法国与中国首次建立起了外交关系。2014年是中国农历的马年,在这一年得以庆祝这具有里程碑意义的50周年。

龙代表五千年中华文明,马象征着法国国歌《马赛曲》,龙马融为一体,“龙马精神”“马到成功”!包容的文化充满了活力。正如中秋节配上法式月饼法国葡萄酒,让法国也进入团圆的世界;让·雷诺的喜剧片配上四川话方言配音,更令法国电影增添令人忍俊不禁的魅力。

中法两国设有政府文化混合委员会,互办文化年活动,中国的孔子文化展、神圣的山峰文物展和中国图书沙龙,和孟德斯鸠、伏尔泰、圣西门、傅立叶、莫里哀、巴尔扎克、雨果、福楼拜、小仲马、莫泊桑、凡尔纳、莫奈、罗丹等名家经典之作交相辉映。

2014马年中国春节晚会上,法国影星苏菲·玛索和刘欢共唱一曲La vie en rose 《玫瑰人生》。这首 “法国小云雀”伊迪丝·琵雅芙?dith Piaf当年的成名作,据说能穿越时空,让人如同身临其境世界浪漫之都巴黎:Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生。

这样中法文化相互包容的美,怎不拉近互联互通的路?

历史上,里昂是法国曾经的“丝绸之都”,也是古代“丝绸之路”西方的终点,与中国互有商贸往来。

新中国之路也与法国相通,中国共产党老一代领导人中,周恩来、邓小平、蔡和森、陈毅、聂荣臻等人都在法国负笈求学。

21世纪汉风西渐,中国人民经过千辛万苦,取得了越来越大的经济成就。中法积极倡导和致力于多边主义、世界多极化、国际关系民主化。为此,习近平今年3月出访法国时这样说:拿破仑说过,中国是一头沉睡的狮子,当这头睡狮醒来时,世界都会为之发抖。中国这头狮子已经醒了,但这是一只和平的、可亲的、文明的狮子。Napoléon a dit que la Chine est un lion endormi, quand il se réveille la tête de lion endormi, que le monde tremblera. Lion chinois était éveillé, mais il était un pacifique, aimable civilisation de lion.

习近平主席提出的“一带一路”海陆新丝绸之路,包括自由贸易协定、经济开发区、跨国运输线、金融合作等。中法已开始架起“新丝绸之路”。1890年诞生在里昂的世界级丝绸企业MARCROZIER,来到杭州为万事利集团提供高品质丝绸产品代工服务的战略合作。中法还每年召开先进技术研究计划会议,执行项目涉及空间利用、核能合作、人工智能等多个领域。

北京贯通巴黎的高铁将成为可预见的前景,法国高卢雄鸡与“一唱雄鸡天下白”的中国,双雄牵手高铁,共迎每天的红太阳高升。凯旋门前将端坐中国石狮,卢浮宫前将雕塑龙飞凤舞。敦刻尔克、诺曼底,有望成为新丝路高铁与海运相连的重要港口。香奈尔香水可以免税自由贸易,中法人民有望免签证来往,大学生或可持两国文凭就业,法国空客亦可考虑和中国大飞机合资合股。

新丝路上漫天花雨,飘洒法国国花鸢尾的风姿、香榭丽舍梧桐浓荫、葡萄园酒香,以及中国梅兰竹菊四友、天山雪莲、汉唐国色牡丹、出淤泥而不染花之君子莲花。我眼中的中国和法国,就这样龙马包容,双鸡鸣晓,丝路花舞! 

分享到:
(责编:郑青亭、常红)

相关专题



注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖