人民网
人民网>>国际

如何评价印度电影当下水平?看完《巴霍巴利王》再说

2016年07月19日09:00 | 来源:新华网
小字号

印度本土创下票房纪录的史诗大片《巴霍巴利王》去年7月在印度上映后,笔者就不断看到有报道说去年11月或今年5、6月将在国内上映,直到见到负责这部及近期多部印度电影宣传工作的北京创世星国际影视文化有限公司的总经理何巍,才得知最新的日期是拟于7月22日在国内上映。

作为电影业从业者,用何巍的话来描述《巴霍巴利王》的观后感:“看完这部片子后蛮震惊的,没想到印度电影的视觉效果、制作能力和工业化程度已经超过中国”。虽说一家之言未必能代表整个行业,但这部电影给其他国家电影业带来的影响和思考毋庸置疑。新华国际客户端这就带您对话何巍,在《巴霍巴利王》上映前一窥究竟。

问:为何在国内上映的日期多次变化?是故意吊观众胃口吗?

答:曾经计划去年10月或11月上映,但印度的电影时间比较长,要将两个多小时的影片剪辑到适合中国人看的长度,也颇为费工夫。《巴霍巴利王》中的歌舞已经在剧情的发展中起到重要的起承转合的作用,不像过去的印度影片把歌舞和中场休息什么的都删了,也不会太影响剧情的发展。而五、六月没找到适合的市场容量和空间,所以就放到暑期档。

问:为什么在诸多印度电影中挑选这部片子引进?

答:我自己看完这部片子后蛮震惊的,没想到印度电影的视觉效果、制作能力和工业化程度已经超过中国。印度销售家庭私人影院的公司甚至用这部片子给客户进行演示和体验,以此作为私人影院水平的评判。

这部片子也是印度本土投入最大的制作,约为1.7亿元人民币。虽然这在中国国内也就是大制作影片投入的及格水平,但片子的质量远超国内1.7亿元投入所能达到的产出质量,其中展示的细节、音乐、特效质量、景深、电脑技术和大量真人演员的配合都令人仰视,异域审美、视觉元素包括精细的服饰图案,以及在阴谋背景下的家庭关系都很有看点。而且《巴霍巴利王》的下集还加入了VR(虚拟现实)和3D技术。本来想上下集一起拿到中国上映,但印度方面的制作延后了,所以下集只能等到明年引进。

另外本片没有像《我的个神啊(PK)》找王宝强进行喜剧式的配音,而是选择了传统译制片的配音,是对经典的回归,在史诗片中的二度创作效果也值得期待。

总体感觉印度电影在前期开发制作和内容的把控上更为精准,完成度更高,所以印度市场上的电影类型比国内更丰富。

比如去年引进的《PK》是通过外星人的喜剧深度反思社会问题,今年的《巴霍巴利王》是以视觉效果和史诗出名的。接下来还考虑引进惊悚类型的印度影片《粉丝》和讲情感的《摔跤手》等。

可以看到,在印度几千万投入的讲故事的电影都可以吸引到顶级的演员和不错的资金方跟进,还能得到粉丝的支持,所以为印度电影市场提供了更多更好看的影片选择。引进这些片子,可以为中国电影市场提供好莱坞大片以外的更多的选择,也让中国电影市场看到这种对比和差距。

相比之下,中国不缺文化内容,大量文化经典提供了更丰富的包括服饰和日常生活细节的纪录,但中国的影片还缺乏高水准的文化具像表现。比如《三体》这样的小说显示中国不缺有想象力和会讲故事的人才,甚至中国的航空航天技术都已经达到了很高的水平,但最反映电影工业化整体水平的科幻片方面,中国还没有很精彩的呈现。

中国市场似乎更重视宣传发行,花样翻新的水平全世界也难出其右,没有一些有创意的宣发都不好意思跟人聊天,感觉中国市场多了一些急功近利,扎实讲故事和表现电影本质的相对少一些。

所以公司也计划未来与近邻印度进行更多的合拍片,通过更多的沟通学习印度制作方面的长处,比如尝试一个故事拍中印两个版本。

问:为何选择更多的引进印度的电影?

答:去年也引进过《小王子》和《再次出发》等一些非好莱坞的独立制作影片,包括印度、中亚和拉美等地区的各种类型的电影在中国市场都有存在的必要。

目前印度影片占公司所有引进的非好莱坞片子的60%,最近国内院线有关印度的电影90%都是我们做的。在两国文化方面加强合作的大背景下,两国电影界的高层曾坐在一起开过内部会,讨论合作的内容和方向,会后的成果不少都将于今年呈现在市场上。

上半年已经上映的黄晓明主演的《大唐西域》虽然剧本和导演都来自中方,但在印度拍摄,有印度团队的合作。未来两国合拍的片子陆续出炉的还有成龙主演的《功夫瑜伽》和王宝强导演的类似泰囧的《大闹天竺》。

公司还打算尝试中印跨国爱情的故事,更深入的展现中印两国不同的家庭传统产生的戏剧性冲突和文化包容,并尝试制作方面更深入的合作。(毛晓晓)

(责编:张可月(实习)、常红)

分享让更多人看到

返回顶部