中国电视剧首个海外观众见面会在蒙古国举行

【查看原图】
导演夏晓昀(右一)、编剧王丽萍(左一)以及主演胡歌、闫妮主创人员参加见面会
导演夏晓昀(右一)、编剧王丽萍(左一)以及主演胡歌、闫妮主创人员参加见面会
来源:人民网-国际频道  2017年09月07日18:57

人民网乌兰巴托9月7日电(记者杨涛)蒙古国家公共广播电视台在乌兰巴托举办中国电视连续剧《生活启示录》观众见面会,这是中国电视剧主创人员团队首次在海外举办该活动。该剧导演夏晓昀、编剧王丽萍以及主演胡歌、闫妮等参加见面会,并与观众进行互动,再次在蒙古国掀起中国影视剧收视热潮。中国驻蒙古国大使邢海明、国家新闻出版广电总局和蒙古国家电视台台长、《生活启示录》主创人员、蒙古配音导演、演员以及观众代表等150余人参加了当天的见面会。

中国国际广播电台与蒙古国家公共广播电视台合作翻译配音制作的中国电视连续剧《生活启示录》在该台黄金时段的“中国剧场”首播。该剧开播以来,引起了蒙古广大电视观众热烈反响和追捧,不仅创下该台近期收视新高,也高居该台播放的外国影视剧收视榜首。

为落实习近平主席2014年8月访问蒙古国期间签署的《中华人民共和国与蒙古国关于建立和发展全面战略伙伴关系的联合宣言》中有关向蒙方提供中国优秀影视剧译作项目,2014年以来,国产电视剧《北京青年》、《平凡的世界》、《青年医生》先后登陆蒙古主流电视频道的黄金时段。向蒙古民众展示了中国青年拼搏奋斗、追逐梦想和爱情的积极精神风貌和生活状况,增进了两国民众相互了解和友好感情。

中国国际广播电台影视译制中心主任胡木表示, 电视剧已成为我国外交场合的一张亮丽文化名片。2012年底,中国国际广播电台凭借自身的65种语言优势,成立了影视译制中心,专门从事影视剧的译制和推广工作。2014年,经国家新闻出版广电总局批准,“国家多语种影视译制基地”在国际台挂牌成立。讲好中国故事,传播中国优秀文化,让更多国家的人民通过自己的母语欣赏中国影视剧,了解中国社会发展和老百姓的真实情感,增进中国人民与世界各国人民的友谊。

 

分享到:
(责编:刘洁妍、杨牧)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言