新疆歌舞团打动印度观众【6】

【查看原图】
中国驻印大使罗照辉和艺术团演员共舞
中国驻印大使罗照辉和艺术团演员共舞
来源:人民网-国际频道  2017年01月19日15:51

人民网1月19日电(记者邹松)“是你令我悲伤,是你给我安慰,你是我一生的挚爱……”当新疆歌手阿布都塞米·艾尔肯用印地语唱响印度名曲《只有你》时,台下的印度观众纷纷为之热列鼓掌,甚至不少人开始一起合唱。这一幕发生在18日晚新德里市中心的卡马尼剧场,现场数百位印度来宾没想到在这次“欢乐春节”的活动中还能听到地道的印地语演唱。不仅如此,这次来自新疆歌舞团的表演大多节奏明快、热烈奔放,令不少观众在感动之余还从中读出了“熟悉的味道”。

节目过半,身边的印度观众忍不住靠过来问记者:“他们是穆斯林吗?长得有点像欧洲人,服装和舞蹈动作却看着很眼熟。”当记者尽力跟他解释一番后,这位印度大叔竟有恍然大悟之感,自己把双手扣紧,说道:“中国和印度真是太像了,我们从来就是密不可分的。”

在印度大叔身后,一位只有七八岁的印度小姑娘从《只有你》的前奏响起时就是一直跟唱,她的妈妈对记者说:“这个中国歌手的印地语发音非常准确,这是我第一次听到外国人把印度流行歌曲唱得这么好。”

除了这份来自中国的亲近感,在场的很多印度观众还品出了一份新鲜感:反映维吾尔族小伙子们追姑娘的幽默舞蹈《花腰带》,体现柯尔克孜族牧民独有的民族乐器库姆孜,被联合国教科文组织批准为“人类口头与非物质遗产代表作”的十二木卡姆……在这一系列精彩纷呈的表演后,一场集体舞《刀郎麦西来甫》为演出划上完美句号。当得知该节目在曾获中国春晚获特等奖时,印中文化促进会秘书长穆罕穆德?萨奇布竖起大拇指说道:“很高兴能和中国人民一起欢度春节。感谢你们把这么优秀的节目带到印度来。”

这不是“欢乐春节”活动首次来到印度,却是令人印象深刻且别具意义的一次。据此次随团赴印的文化部对外文化联络局亚洲处张若愚介绍,“欢乐春节”仅去年就在全球140个国家和地区的400多座城市举办了2100多项活动,海外受众超过2.5亿人次。具体到这次新疆歌舞团来印,主要是中国驻印大使馆文化处及相关领导提议,新疆的艺术从历史、民族和表现风格方面都与印度有所联系,会更具接近性。对此,中国驻印大使罗照辉在演出结束后接受采访时表示:“现场热烈的气氛证明印度观众确实被中国艺术家的表现所感染,也领略到中国春节的欢庆氛围。同时我相信,更多印度人也由此了解到中国是一个团结向上的多民族国家,中印间有很多方面从古到今都是相互联系有所影响的,中印交流的领域是丰富多彩的。

分享到:
(责编:燕勐、刘洁妍)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言