请别随便叫我“外国朋友”
人民网记者 李佳
2007年08月09日10:43 来源:人民网
| 【字号 大 中 小】 | 打印 | 留言 | 论坛 | 网摘 | 手机点评 | 纠错 |
他用这个例子来告诉我们,请不要用“老外”或者“外国朋友”来称呼他们。他表示,处处可见的这种直译可以理解,但在英语国家的文化中不是一种好的用法,因为刻意区分“外国人”、“本国人”,让人感觉“不舒服”。尤其在美国,如果一个警察或者政府官员用“外国人”来指称一个到美国来的人,会引起强烈的反感。
“我只是做你的朋友不行吗?干嘛非得指明我是‘外国’朋友”呢?”李希望很迷惑地说。他已经在中国工作了两年,对“外国朋友”之说还算能“理解”,但仍然认为可以使用“更好的说法”。
在中国留学并工作了几年的澳大利亚女孩Allan也说,“老外”的说法听起来不太礼貌,好像在提醒你“内外”之别,而这与奥运所体现的全世界人民相聚的理念也不太符合。曾经长期从事外宣工作,如今定居瑞典的陈女士也表示,“外国朋友”的说法不好,她的一位德国朋友对于被称为“老外”简直“愤怒”。
另一方面,用“外国朋友”也容易给人造成你要以“朋友”的身份来的印象。而“朋友”这种关系不是任何人之间都可以发展出来的。人家只是来看看,我们尽到主人的待客之礼就好,做不做朋友,随缘。就是中国人之间,来访的也不一定非得是“朋友”。
他们都建议使用“国际访客”(international visitors或international guests)更好,1996年的亚特兰大奥运就使用了这样的说法。中文也许可以保留“外国朋友”的说法,但至少在英文中可以考虑用 “international visitors”或者“international guests”。
可能会有人反对说,我们中国的文化里,称你“朋友”是一种友好的表示,“外国人”或者“老外”也没有什么恶意,更何况,“外国人”在中国往往是被人“高看一眼”的,甚至会受到特殊的礼遇。但是谁都不希望别人以自己不喜欢的方式来称呼自己,“外国人”在他们眼里就没有什么特别好的暗示,而他们也并不希望你要高看他,只要大家平等、自然相处,相互尊重,就会很愉快,尤其初次打交道的人之间,如何称呼对方,当然应该尊重对方的想法,至少不要引起“不舒服”的感觉吧?这和我们在生活中没有什么不同。
北京是国际化的大都市,奥运是全世界人民的盛会,在这个前所未有的巨大的文化交流的平台上保持自己的特色,尊重别人的特色,相互宽容,相互学习,既不能光强调“特色”让人家处处来适应我们,也不能处处委屈自己取悦别人。就如我们不必为了招待欧美客人而要求自己也用刀叉吃饭一样,但我们可以在家里为他们准备一套刀叉。
正如陈女士所说,正是这些看似很小的“细节”,决定你的形象。
| (责任编辑:赵艳萍) |
热图推荐 |
|||
|
| ||
|
| ||
播客·视频 |
|||
|
|
||
小编推荐 |
| ·越南总理访问印尼 希望加强开发能源合作 ·韩朝月底举行第二次首脑会晤 三大议程引关注 ·日将升级F-15J、F-4EJ待美同意售F-22 或等10年 ·俄罗斯"圆锤"洲际导弹将进行最大射程实弹试射 ·巴基斯坦高官发表惊人言论:中断与美关系打圣战 |
深度报道 |
|||
|
|
||
|
·“中国是非洲的真诚朋友” ·加拿大决定"圈地"北极 各国对该地主权之争加剧 ·英俄互逐外交官各执一词 两国关系"斗而不破" ·假冒伪劣产品在美已久 美国人爱挑别国毛病 ·亚洲资本进入引发英球迷担忧 |
|||
|
[一语惊坛]人太肥了要多病,房产商太肥了会引发社会问题 [访谈] 中国气象局宋连春谈气象灾害 [访谈]党建专家甄小英高新民谈十七大代表选举工作 [辩论]删除“4”的小汽车牌照是便民措施吗? [博客]中国股市成了谁的"提款机"?·揭密孙海英隐退真相 [博客]中纪委的"杀手锏"是啥?· 姚叶婚宴1.2万竟称"节俭"? |
彩信·手机报 |
|||
|
|
||










