巴勒斯坦痛失“民族代言人”
| 驻埃及记者 黄培昭 |
2008年08月11日19:25 来源:人民网
| 【字号 大 中 小】 | 打印 | 留言 | 论坛 | 网摘 | 手机点评 | 纠错 |
8月12日,巴勒斯坦官方准备为刚去世的“民族诗人”马哈茂德·达尔维什(有些中文媒体译成“穆罕默德·达尔维什,是错误的)举行隆重的葬礼。从8月10日开始,加沙和约旦河西岸等巴勒斯坦大地,开始进入为期3天的“全国哀悼日”,悼念9日晚在美国休斯敦一家医院做心脏手术时不幸去世的巴“民族诗人”马哈茂德·达尔维什。这一决定是巴民族权力机构主席阿巴斯9日夜在电视讲话中宣布的,他在闻讯达尔维什去世后的第一时间,即发表了哀悼诗人的电视讲话,并做出了上述正式决定。
达尔维什1941年生于现在以色列境内北部地区阿卡东郊的一个小村庄,1948年第一次中东战争期间,家园被以色列占领,全家迁往黎巴嫩,后来又辗转来到前苏联、法国和埃及等地。1994年,巴勒斯坦开始实施自治后,他得以回到约旦河西岸的拉姆安拉定居。
马哈茂德·达尔维什被誉为“抵抗诗人”、“民族诗人”、、“革命诗人”、“巴勒斯坦民族事业的代言人”等。他的诗讴歌和平,支持巴人民为民族解放而进行不屈不挠的斗争,谴责以色列的占领,批评巴勒斯坦的内部冲突等。他还是1988年巴勒斯坦独立宣言的起草人,他用诗样的语言,激情澎湃地表达了巴勒斯坦要求独立的心声。难怪阿巴斯在悼词中说,达尔维什是“用笔在为争取巴勒斯坦的自由和独立而战,是巴正义事业的代表和象征”。8年前,以色列教育部长曾建议,把他的一些诗歌收进高中教课书,引起轩然大波,甚至遭到当时总理巴拉克的反对。
马哈茂德·达尔维什具有极高的诗歌创作天赋,他不但是巴勒斯坦“最著名的诗人”,而且被誉为“阿拉伯现代最著名的诗人之一”,自1964年出版第一部诗集《橄榄叶》以来,迄今已经出版了15部诗歌集、8部散文集等,被翻译成26种语言,并多次荣获国际大奖。在整个阿拉伯世界,马哈茂德·达尔维什享有很高的威望,各个阿拉伯国家首都的大书店里,都有他的诗集和著作,提起他的名字,几乎无人不晓。
虽然有一大堆听上去很革命的头衔,但达尔维什的诗却并非“主题先行”,“内容乏味”。事实上,马哈茂德·达尔维什的诗歌,成功地突破了传统阿拉伯诗歌在韵律、格律等方面的束缚,用现代手法进行创作,丰富了诗歌的表现手法和创造力,尤其是他一系列有关爱情、亲情及思念故土的诗作,信手拈来,但语言清新华美,感情充沛真挚,堪称阿拉伯诗歌的瑰宝,深受读者喜欢。去年,他的新作《蝴蝶的痕迹》出版,在签名售书仪式上,慕名索求签名的人络绎不绝,排成长队。
达尔维什才67岁,他的去世引起了整个阿拉伯世界的关注,媒体的报道铺天盖地。巴民族权力机构主席阿巴斯派他的专机去美国,把达尔维什的遗体接回安曼,在那里举行追悼会,然后安葬在拉姆安拉。
法国总统萨科齐10日也发布公报,称赞达尔维什是当代最伟大的诗人之一,表达法国对他的悼念之情。萨科齐在公报中说:“马哈茂德·达尔维什是一个时代的见证者和参与者。他的作品文字有力,充满浓浓的思乡之情,但却没有任何悲观和沮丧,取而代之的是永恒的活力与激情。”
(人民网开罗8月11日电)
达尔维什1941年生于现在以色列境内北部地区阿卡东郊的一个小村庄,1948年第一次中东战争期间,家园被以色列占领,全家迁往黎巴嫩,后来又辗转来到前苏联、法国和埃及等地。1994年,巴勒斯坦开始实施自治后,他得以回到约旦河西岸的拉姆安拉定居。
马哈茂德·达尔维什被誉为“抵抗诗人”、“民族诗人”、、“革命诗人”、“巴勒斯坦民族事业的代言人”等。他的诗讴歌和平,支持巴人民为民族解放而进行不屈不挠的斗争,谴责以色列的占领,批评巴勒斯坦的内部冲突等。他还是1988年巴勒斯坦独立宣言的起草人,他用诗样的语言,激情澎湃地表达了巴勒斯坦要求独立的心声。难怪阿巴斯在悼词中说,达尔维什是“用笔在为争取巴勒斯坦的自由和独立而战,是巴正义事业的代表和象征”。8年前,以色列教育部长曾建议,把他的一些诗歌收进高中教课书,引起轩然大波,甚至遭到当时总理巴拉克的反对。
马哈茂德·达尔维什具有极高的诗歌创作天赋,他不但是巴勒斯坦“最著名的诗人”,而且被誉为“阿拉伯现代最著名的诗人之一”,自1964年出版第一部诗集《橄榄叶》以来,迄今已经出版了15部诗歌集、8部散文集等,被翻译成26种语言,并多次荣获国际大奖。在整个阿拉伯世界,马哈茂德·达尔维什享有很高的威望,各个阿拉伯国家首都的大书店里,都有他的诗集和著作,提起他的名字,几乎无人不晓。
虽然有一大堆听上去很革命的头衔,但达尔维什的诗却并非“主题先行”,“内容乏味”。事实上,马哈茂德·达尔维什的诗歌,成功地突破了传统阿拉伯诗歌在韵律、格律等方面的束缚,用现代手法进行创作,丰富了诗歌的表现手法和创造力,尤其是他一系列有关爱情、亲情及思念故土的诗作,信手拈来,但语言清新华美,感情充沛真挚,堪称阿拉伯诗歌的瑰宝,深受读者喜欢。去年,他的新作《蝴蝶的痕迹》出版,在签名售书仪式上,慕名索求签名的人络绎不绝,排成长队。
达尔维什才67岁,他的去世引起了整个阿拉伯世界的关注,媒体的报道铺天盖地。巴民族权力机构主席阿巴斯派他的专机去美国,把达尔维什的遗体接回安曼,在那里举行追悼会,然后安葬在拉姆安拉。
法国总统萨科齐10日也发布公报,称赞达尔维什是当代最伟大的诗人之一,表达法国对他的悼念之情。萨科齐在公报中说:“马哈茂德·达尔维什是一个时代的见证者和参与者。他的作品文字有力,充满浓浓的思乡之情,但却没有任何悲观和沮丧,取而代之的是永恒的活力与激情。”
(人民网开罗8月11日电)
| 郑重声明:凡注明来源为“人民网――奥运频道”、“人民网――《**报》”、“人民网”的关于奥运的报道(含文字、图片及音视频),除签署人民网奥运内容专项授权协议的网站外,其他任何网站或单位禁止转载、使用(包括已取得常规新闻授权的网站),违者必究。如需使用,请与010-65368446联系。 |
|
|
(责任编辑:杜博) |
| 相关专题 |
| · 人民网记者遍全球 |
|
|||||
热图推荐 |
|||
|
| ||
|
| ||
播客·视频 |
|||
|
|
||
小编推荐 |
| ·联合早报:格鲁吉亚战争的赢家和输家 ·格俄缘何突然开战:美国的支持让格产生错觉 ·“全球立即行动”(国际论坛) ·莎拉布莱曼:北京奥运会开幕式使我感动流泪 ·几位外国人的评价:好,还不足以概括奥运会开幕式 |
|
[一语惊坛]老谋子令人叫绝,伦敦奥运开幕式想超越北京真难! [奥运专区]奥运开幕式暗含麻将元素?·首金归捷克谁之"过"? [访谈]于丹点评北京奥运会开幕式·开幕式副总导演陈维亚 [辩论]中国教练执教外国是不爱国?·白岩松"仇富论"成立吗 [博客]胡锦涛见布什"意外"提到啥事? 男篮咋让布什难堪? [博客]政要不同态度对奥运说明啥 没彩排啥节目感动亿人 |
彩信·手机报 |
|||
|
|
||












